SCANDAL - Namida no Regret (lyric - indonesia translate)
Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru
Basu wo matsu tonari de
Yuugure sotto nami de mita
Warukunai ne koibito ni mieru kana
Mado garasu ni utsutta
Futatsu no kage chigireru youni
Bokutachi wa otona ni natte yuku
Akirame no warui shounen datte
Itazura ni hanasu yokogao ni
Me wo tojita kedo wakatteru tsumori
Namida wa kanashimi no
Soba ni aru dake janai
Ima konna ni mo itoshiku naru
Hajimari no sayonara
Ienakatta yakusoku
Bokutachi wa aruki hajimeru
"Denwa suru" tte itteta
Usotsuki ga te wo furutte iru
Osananajimi mitaina mono darotte
Sonna ni bui mama de
Tokai de kurashite yukeru no
Koraeteru hazunanoni
Namida no riguretto
Egao kara koboreta
Natsuiro no machi
Kagayaku kara
Sayonara no kawarini
Chiisaku unazuite
Bokutachi wa aruki hajimeru
Hontou wa tsuyogari no jibun ga
Kirai ni naru souna hibi yo
Yukkurito furikaeru
Kimi no koe ga kikoeta
Kanau ka wakaranai
Demo yuku shikanai daro
Sonna koto shitte iru kara
Namida ni kakureteru
Kotoba tachi ga kikoeru
Itsuka kanarazu kurushiku naru
Hontou ni sayonara?
Modorenai yakusoku wo
Bokutachi wa kakaete yukunoni
Natsu iro no mama kieta
indonesia translate:
Air mata penyesalan tumpah setelah saya tersenyum
Sebagai warna musim panas yang bersinar cerah dari kota
Daripada mengucapkan selamat tinggal, kami hanya saling mengangguk
Dan kita mulai beranjak
Saat aku sedang menunggu bus
Senja tampaknya mendekatan perlahan
Aku bertanya-tanya, kami tidak terlihat buruk sebagai pasangan, kan?
Di kaca jendela
Aku melihat refleksi patah kami berdua
Kami mencoba untuk tumbuh
Seperti anak nakal menyerah
Anda bercanda tentang putus
Dengan wajah halus
Aku masih tahu apa yang kau pikirkan
Bahkan dengan mata tertutup
Air mataku tidak tentang patah hati itu
Sampai sekarang, aku masih mencintaimu
Ketika kita mulai mengucapkan selamat tinggal
Aku tidak bisa berjanji bahwa kita bisa beranjak
"Aku akan meneleponmu," katamu
Tapi aku tahu kau tidak mengatakan kebenaran
Dari cara tanganmu gemetar
Kami tidak lebih dari sekedar teman masa kecil
Aku masih benci mendengar
Seharusnya aku menjalani kehidupan di kota
Air mata penyesalan tumpah setelah saya tersenyum
Sebagai warna musim panas yang bersinar terang dari kota
Alih-alih mengucapkan selamat tinggal, kami hanya saling mengangguk
Dan kita mulai beranjak
Aku hanya merasa bahwa saya mulai membenci diriku yang mencoba untuk menjadi kuat
Setiap kali aku melihat kembali kehilanganku
Aku akan mendengar suaramu
Aku tidak tahu apakah saya bisa bertahan
Tapi saya tidak bisa membantu untuk terus beranjak
Kita akan melihat
Aku menahan air mataku
Aku terus mendengar kata-kata
Mengatakan bahwa suatu hari itu akan sulit bagiku
Apakah ini benar-benar selamat tinggal?
Ini adalah janji bahwa kita tidak bisa mengambil kembali
Warna musim panas menghilang
Sebagai warna musim panas yang bersinar cerah dari kota
Daripada mengucapkan selamat tinggal, kami hanya saling mengangguk
Dan kita mulai beranjak
Saat aku sedang menunggu bus
Senja tampaknya mendekatan perlahan
Aku bertanya-tanya, kami tidak terlihat buruk sebagai pasangan, kan?
Di kaca jendela
Aku melihat refleksi patah kami berdua
Kami mencoba untuk tumbuh
Seperti anak nakal menyerah
Anda bercanda tentang putus
Dengan wajah halus
Aku masih tahu apa yang kau pikirkan
Bahkan dengan mata tertutup
Air mataku tidak tentang patah hati itu
Sampai sekarang, aku masih mencintaimu
Ketika kita mulai mengucapkan selamat tinggal
Aku tidak bisa berjanji bahwa kita bisa beranjak
"Aku akan meneleponmu," katamu
Tapi aku tahu kau tidak mengatakan kebenaran
Dari cara tanganmu gemetar
Kami tidak lebih dari sekedar teman masa kecil
Aku masih benci mendengar
Seharusnya aku menjalani kehidupan di kota
Air mata penyesalan tumpah setelah saya tersenyum
Sebagai warna musim panas yang bersinar terang dari kota
Alih-alih mengucapkan selamat tinggal, kami hanya saling mengangguk
Dan kita mulai beranjak
Aku hanya merasa bahwa saya mulai membenci diriku yang mencoba untuk menjadi kuat
Setiap kali aku melihat kembali kehilanganku
Aku akan mendengar suaramu
Aku tidak tahu apakah saya bisa bertahan
Tapi saya tidak bisa membantu untuk terus beranjak
Kita akan melihat
Aku menahan air mataku
Aku terus mendengar kata-kata
Mengatakan bahwa suatu hari itu akan sulit bagiku
Apakah ini benar-benar selamat tinggal?
Ini adalah janji bahwa kita tidak bisa mengambil kembali
Warna musim panas menghilang
sumber: jpopasia
0 comments:
Post a Comment